<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>a curious Yankee in Europe&#039;s court &#187; Umberto Eco</title>
	<atom:link href="http://foreignremarks.com/passingcomments/archives/tag/umberto-eco/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://foreignremarks.com/passingcomments</link>
	<description>Passing Comments</description>
	<lastBuildDate>Mon, 06 Feb 2012 21:22:05 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
		<item>
		<title>Umberto Eco and the late newspaper</title>
		<link>http://foreignremarks.com/passingcomments/archives/128</link>
		<comments>http://foreignremarks.com/passingcomments/archives/128#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 13 Jun 2008 12:53:11 +0000</pubDate>
		<dc:creator>rebecca</dc:creator>
				<category><![CDATA[Uncategorized]]></category>
		<category><![CDATA[newspapers]]></category>
		<category><![CDATA[technology]]></category>
		<category><![CDATA[Umberto Eco]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://foreignremarks.com/passingcomments/?p=128</guid>
		<description><![CDATA[It&#8217;s not difficult to find a lot of discussion online and elsewhere these days about the current rapid decline of newspapers in the U.S. and elsewhere. It&#8217;s also not too difficult to find a lot of blame being tossed around at times in those discussions about who or what is at fault. Writing recently in [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>It&#8217;s not difficult to find a lot of discussion online and elsewhere these days about the current rapid <a href="http://foreignremarks.com/passingcomments/archives/91" target="_blank">decline</a> of newspapers in the U.S. and elsewhere. It&#8217;s also not too difficult to find a lot of blame being tossed around at times in those discussions about who or what is at fault.</p>
<p>Writing recently in his regular <a href="http://espresso.repubblica.it/dettaglio/Parlare-in-ritardo/2019947" target="_blank">column</a> for<em> L&#8217;espresso</em>, however, <a href="http://foreignremarks.com/pages/umberto_eco_and_the_curious_case_of_the_chinese_editor.html" target="_blank">Umberto Eco</a> says it&#8217;s not anyone&#8217;s fault, no more than the hole in the ozone is. The decline of newspapers is a result of our technological development, according to Eco, and it&#8217;s just a fact. But, he adds, it&#8217;s an embarrassing one (&#8220;<em>Parlare in ritardo&#8221; La Bustina di Minerva</em>, April 17, 2008). Note &#8211; in Italian only.</p>
<p>Describing what the newspaper has become these days, Eco writes:</p>
<blockquote><p>Così il giornale diventa come una serata in famiglia, dove il nonno ripete per la milionesima volta la storia di quando aveva subito i bombardamenti, il babbo snocciola i suoi luoghi comuni sulla situazione economica, poi si parla un po&#8217; male del vicino notoriamente cornuto, o si commenta la trasmissione televisiva appena vista. Niente di male, anzi bellissima situazione di socializzazione, ma non era questa, all&#8217;inizio degli inizi, la funzione delle gazzette, finestre che di colpo e inopinatamente si spalancavano ogni mattina sull&#8217;imprevisto.</p></blockquote>
<p>(Translation, roughly: Just so the newspaper becomes like spending an evening with the family, where the grandfather repeats for the umpteenth time the story of when he was caught under a bombing attack, the father rattles off his usual opinions on the economic situation, then there is some mildly unkind talk about a neighbor who is notoriously being cheated on, or comments about a television program that was just watched. Nothing bad, on the contrary, a wonderful social situation but this wasn&#8217;t, at the very beginning, the function of the newspapers (which were) windows suddenly and unexpectedly thrown open each morning on the unforeseen.)</p>
<p>If this excerpt whets your appetite to read more Eco, I also found this reprint of an <a href="http://medievalnews.blogspot.com/2007/12/interview-with-umberto-eco.html" target="_blank">interview</a> (in English) he gave to a reporter in New York last December (Interview with Umberto Eco, &#8220;The Armani of Italian literature,&#8221; Umberto Eco talks to Ben Naparstek, Dec 8, 2007, The Sydney Morning Herald).</p>
<p><strong>UPDATE</strong>: Questo post in <a href="http://www.net-one.org/content/view/390/1/" target="_blank">italiano</a> (parziale)</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://foreignremarks.com/passingcomments/archives/128/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

